아아를 마셔요.
지혜쌤
韓國的咖啡文化真的很有趣!— 外國人看了會覺得新奇的重點整理
1️⃣ 韓國人真的很愛喝「아아(冰美式)」
在韓國最常聽到的點餐就是:
「 아아 一杯!」(一杯冰美式)
更特別的是——
就算是冬天、下雪、零下的天氣
也有超多人堅持喝冰的!
所以才會出現這個有趣的流行語:
👉 얼죽아 = 얼어 죽어도 아이스 아메리카노 (凍死也要喝冰咖啡的人)

2️⃣ 韓國的咖啡廳密度非常高
走在韓國街上,
無論是大馬路、巷子、捷運站附近,
常常可以看到 一條街上好幾家咖啡廳。
對很多韓國人來說,咖啡就像
每天會喝好幾次的日常飲料。
3️⃣ 韓國人連咖啡名字都喜歡用縮寫
因為喝咖啡太頻繁,
自然形成了很有趣的「咖啡縮寫文化」。
例如:
- 따바라 = 熱香草拿鐵(原本是「따뜻한 바닐라 라떼」)
- 아아 = 冰美式(아이스 아메리카노)
- 뜨아 = 熱美式(뜨거운 아메리카노)
- 따아 = 溫美式(따뜻한 아메리카노)
- 얼죽아 = 凍死也要喝冰的
韓國人在咖啡店裡這樣講話,
完全自然又日常。
4️⃣ 韓國人的飲料選擇:跟天氣「不一定」有關
你會聽到韓國人這樣說:
- 「天氣再冷,我還是要喝冰的!」
- 「天氣很熱,我還是覺得熱美式最棒!」
也就是說——
天氣 ≠ 一定決定喝什麼飲料。
韓國人的選擇常常是依照自己的習慣和喜好 ☕😄
가: 안녕하세요! 주문 도와드릴까요?
您好,需要我幫您點餐嗎?
나: 아아 하나랑, 뜨아 두 잔 주세요!
我要一杯冰美式,還有兩杯熱美式,謝謝!
問題
어떤 음료를 좋아해요? 아아파예요? 뜨아파예요?
你最常喝什麼飲料呢?
你是「아아파(冰美式派)」還是「뜨아파(熱美式派)」?
문화영상
얼죽아