새해 복 많이 받으세요!

是韓國人在新年期間最常說的一句話。
不需要特別的場合,
只要是年末或年初:
✔ 傳訊息的時候
✔ 久違聯絡的時候
✔ 新年第一次上班、上課、見面時
都可以很自然地說這句話。
👉 這句話有一種
「我們一起開始新的一年了」 的感覺。
🇰🇷 韓國新年問候的特色

在韓國,新年不只是打招呼而已。
很多時候,
除了說「你好」,
還會加上一句祝福的話。
所以在新年時,
韓國人常常會把
問候+祝福一起說出口。
✅ 依對象不同而改變的韓式新年問候

✔ 對任何人都適用(最安全)
새해 복 많이 받으세요.
→ 對第一次見面的人、不太熟的人也很自然
✔ 對公司、老師、長輩
올해도 건강하시고 좋은 일만 가득하시길 바랍니다.
새해에도/올해도 잘 부탁드립니다.
→ 有禮貌、不失距離感
→ 常用在年末年初的訊息或正式場合
✔ 對熟悉的同事、朋友
올해는 좋은 일만 있으세요.
올해는 더 잘 풀리셨으면 좋겠어요.
→ 溫暖又不會太隨便
✔ 對很親近的朋友(超真實韓國口語)
올해 잘 살아보자.
올해는 우리 대박 나자!
→ 比起文法,更重視氣氛 😂
🔔 韓國人對「新年 0 點」的共同印象

在韓國,
一到新年,很多人第一個想到的畫面就是——
首爾鐘路的「보신각」和「제야의 종」。

在韓國,每年 12 月 31 日晚上,
當時間來到新年的 0 點時,
會在 보신각 敲響鐘聲 33 次。
這個畫面每年都會透過
電視新聞或現場直播播放,
所以就算沒有親自到現場,
也會讓人感覺到——
「啊,新的一年真的開始了。」
對韓國人來說,
「제야의 종」不只是一個活動,
而是象徵著
告別過去的一年、迎接新開始的重要時刻。
因此,當鐘聲響起時,
人們會自然地和家人、朋友互相說:
「새해 복 많이 받으세요。」

這句話裡,
包含著希望新的一年
能夠迎來更多好運與美好事情的心意。

서진: 새해 복 많이 받으세요.
新年快樂,祝你新的一年福氣滿滿。
리다: 서진 씨도요. 새해에는 모든일이 술술 풀리면 좋겠어요.
你也是!
希望新的一年裡,所有事情都能順順利利地進行。
問題
2026년에는 어떤 일이 잘 되면 좋겠어요? 2026 年,你最希望哪件事情能順利進行呢?
文化影片
제야의 종 타종행사