選單

moduda korean

아직도 애기인줄 알았는데 시간이 정말 빨라요.

지혜쌤

한국의 졸업 시즌과 입학 시즌

在韓國, 畢業和入學通常集中在 1 月~3 月之間。

所以每到這個時期, 在路上常常可以看到這樣的畫面:

  • 手上拿著花束,走向學校的人
  • 穿著正式服裝的學生
  • 天氣還很冷,卻在外面拍紀念照的家人們

有時候會讓人覺得: 「咦?已經是春天了嗎?」 但其實,還是在冬天喔。

 

韓國什麼時候畢業?什麼時候入學?

한국은 언제 졸업하고, 언제 입학할까?

韓國的學期制度, 和很多國家不太一樣。

  • 畢業(졸업):通常在 1 月~2 月
  • 入學/開學(입학 / 개학):在 3 月

也就是說, 一年結束後的冬天先畢業, 等到春天來了再開始新的學期。

所以你會看到—— 畢業典禮時大家穿著厚外套, 入學典禮時衣服就稍微輕便一點了。

 

冬天的畢業典禮,有什麼特別的地方?

겨울 졸업식 풍경

韓國的畢業典禮, 多半在 1 月或 2 月, 也就是一年中最冷的時候舉行。

因此出現了這些文化:

  • 雖然很冷,但還是常常會在戶外拍照!
  • 花束(꽃다발)幾乎是必備
  • 父母、甚至爺爺奶奶一起來參加的情況也很多

而在畢業典禮上, 大人們最常說的一句話就是:

“아직도 아기인 줄 알았는데, 시간이 정말 빨라요.”

「本來還以為你是小孩子,時間真的過得好快。」

這句話, 幾乎是韓國畢業季的代表台詞。

 

수능 結束後,韓國的冬天才真的開始

수능 이후의 겨울

在韓國, 有一個非常重要的考試,叫做 수능(大學修學能力試驗)。

  • 수능 通常在 11 月舉行
  • 考試結束後, 高三學生終於從長時間的準備中解放出來

所以從 11 月底~12 月開始, 很多學生會:

  • 稍微休息一下
  • 去旅行
  • 打工
  • 做「考完試終於自由了」的事情 😆

接著就是:

  • 1~2 月:高中畢業(졸업)
  • 3 月:大學入學(입학)

這樣的流程。

 

所以,韓國的冬天其實很特別

한국의 겨울은 조금 특별해요

韓國的冬天, 不只是「很冷的季節」, 而是——

  • 一個學年結束的時間
  • 一個人生階段告一段落的時刻
  • 同時也是準備新開始的時期

所以在冬天的街頭, 你會同時看到:

  • 拍畢業照的學生
  • 即將成為新生、帶著期待的人
  • 一邊笑、一邊感嘆「時間過好快」的大人們

 

簡單整理一下 💡

정리해 보면

  • 韓國是 冬天畢業、春天入學
  • 畢業:1~2 月 / 入學・開學:3 月
  • 수능 在 11 月,冬天是「結束+準備」的季節
  • 在最冷的時候,卻發生很多人生重要的時刻

 

今天的小問題 😊

在你的國家,

언제 졸업하고, 언제 입학해요?

通常是 什麼時候畢業?什麼時候入學呢?

可以試著這樣說:

  • 우리 나라는 ___월에 졸업해요.
  • 我們國家在 ___ 月畢業。
  • 새 학기는 ___월에 시작해요.
  • 新學期在 ___ 月開始。

不用說得很完美也沒關係 👍

今天一起間接感受看看,

韓國的 1~2 月是什麼樣的季節,

以及這段時間裡有哪些重要的事件。  

 

 

對了,還有一個很有趣的文化喔!

在韓國, 有些學校會穿著很有趣的코스프레(角色扮演)

服裝 來拍畢業照。

要不要一起來看個影片呢? 🎬😆