選單

moduda korean

성함이 어떻게 되세요?

지혜쌤

韓國人第一次見面的時候,

有時會說「이름이 뭐예요?(你叫什麼名字?)」,

但在很多情況下,

更常聽到的是 「성함이 어떻게 되세요?」。

這裡的

  • 「이름」=名字(一般用語)
  • 「성함」=「이름」的敬語(比較尊敬的說法)

 

 

不過,「성함」不是只對長輩才可以用,

只要想對對方表達「有禮貌、客氣」,

第一次見面時都可以用這個表達。

「이름이 뭐예요?」

比較常用在小朋友、或是比較輕鬆的場合。

所以,課本上學到的句子,

跟韓國人日常生活真的常說的句子,

有時候會有一點差異。

今天我們就來看看,

第一次見面時可以用的自然韓語表達有哪些。

 

1. “성함이 어떻게 되세요?”

→ 第一次見面時,禮貌地詢問對方名字時使用的表達。

(這裡會放上繁體中文翻譯句子)

 

2. “어디에서 오셨어요?”

→ 想知道對方是從哪個國家、哪個城市來的時候使用。

當然,有時也會聽到

「어느 나라 사람이에요?(你是哪國人?)」

但在真實對話中,

「어디에서 오셨어요?」更常被使用。

(這裡會放上繁體中文翻譯句子)

 

3. “고향이 어디예요?”

→ 問對方的家鄉是哪裡時使用。

比起「어디에서 오셨어요?(您從哪裡來?)」

這句話會讓對話更具體一點,

通常是聊天聊到一半,

想更了解對方背景時會問。

如果兩個人講的方言有點像,

也會順著問:

「어디에서 오셨어요? / 어디 분이세요?」

(這裡會放上繁體中文翻譯句子)

 

4. “어디 다니세요?” / “어디에서 일하세요?” / “무슨 일을 하세요?”

這三句都跟職業、工作地點有關。

  • 「어디 다니세요?」→ 問「平常是在哪裡上班/就讀呢?」
  • 「어디에서 일하세요?」→ 問「您是在哪家公司、哪個地方工作呢?」
  • 「무슨 일을 하세요?」→ 問「您是從事什麼工作呢?」(例如:上班族、藥師、設計師)

意思非常接近,

在真實對話裡,

常常會聽到的是

「어디 다니세요?」「어디에서 일하세요?」。

記起來的時候,

可以一起和「무슨 일을 하세요?」連在一起記。

(每一句下面都可以放對應的繁體中文翻譯)

 

5. “나이가 어떻게 되세요?”

→ 用來詢問年紀的禮貌表達。

但是,在第一次見面的場合,

直接問年齡有時候可能有點敏感,

所以要看對方與場合,

需要稍微小心使用。

不過,在醫院、行政機關等地方,

因為需要確認個人資料,

所以很常會聽到這句:

「나이가 어떻게 되세요?」

(這裡會放上繁體中文翻譯句子)

 

6. “취미가 어떻게 되세요?” / “취미가 뭐예요?”

→ 問對方興趣、喜歡做什麼時使用。

  • 「취미가 어떻게 되세요?」→ 比較正式、客氣的問法
  • 「취미가 뭐예요?」→ 非常常用的日常問法,語氣自然、親切。

「~어떻게 되세요?」

雖然是偏正式的句型,

但在日常生活中也常常會聽到,

所以非常值得記起來喔!

(「취미가 뭐예요?」下方可以放繁體中文翻譯)

 

7. 예문

가 : (예약한 식당) 성함이 어떻게 되세요?

나 : 김서진이에요.

→ 在預約好的餐廳、醫院、美髮院等地方,

很常會出現這樣的對話。

(가:請問您貴姓呢?

나:我叫金徐珍。)

 

[마지막 질문]

→ 처음 뵙겠습니다. 성함이 어떻게 되세요?

[문화 영상]

→ 성함이 어떻게 되세요?

 

 今天是每天說韓語的第一天。😄

第一天總是撲通撲通地心動。

我們懷着這份激動的心情,這個月每天愉快地用韓語說出來吧!

我們都加油!!

성함이 어떻게 되세요? | 모두다코리안