득템했네!!
duda mo
韓國人常用的韓語
「득템했네!」

「득템하다」的意思是
👉 得到好東西
👉 買到很棒的東西
其實這個詞有一個很有趣的背景。
最早是在 線上遊戲 裡使用的。
當玩家在遊戲中得到好的 item(道具) 的時候 就會說:
「득템했다!」
這個詞是由兩個部分組成的:
- 득(得):得到、獲得
- 템:item(道具、物品)
所以 득템 的原本意思就是
👉 得到好的道具
但是現在在日常生活中
韓國人也很常使用這個詞。
例如:
- 在特價的時候買到很好看的衣服
- 用很便宜的價格買到很好的東西
- 發現很喜歡的商品
韓國人就會說:
「완전 득템했네!」
意思就是:
👉 真的買到好東西了! 👉 撿到寶了! 👉 買得太划算了!
韓國人喜歡的春裝
春天到了, 很多韓國人會開始 買春裝。
那韓國人春天通常會穿什麼樣的衣服呢?
✅ 봄옷 색(春裝顏色)
春天通常會穿 比較明亮的顏色。
例如:
- 파스텔색(柔和色 / 粉彩色)
- 연분홍색(淺粉紅色)
- 노란색(黃色)
- 연녹색(淺綠色)
- 하늘색(天空藍)
這些顏色看起來都很有 春天的感覺。
💬 一起看看對話
두다: 하니야, 어제 플리마켓에서 이 분홍색 셔츠 샀어.
我昨天在跳蚤市場買了這件粉紅色襯衫。
하니: 대박! 완전 득템했네. 셔츠 진짜 예뻐.
太棒了!真的撿到寶了。 這件襯衫真的很漂亮。
👉 여러분은 요즘 쇼핑했어요? 最近有去購物嗎?
👉 뭘 득템했어요? 最近撿到什麼好東西了呢?
🎬 韓國文化影片
봄옷 득템하기 找到春天好衣服