選單

moduda korean

작심삼일도 계속 하다보면 될 거예요.

지혜쌤

🌱 作心三日,還有「第二次的新年」

不知不覺已經來到第 15 天了。

  2026년 1월과 2월을

여러분과 함께 보낼 수 있어서

정말 감사한 마음이에요.  

 

能在 2026 年的 1 月、2 月 和大家一起度過這段時間,

真的非常感謝你們。

在韓國,

1 月 1 日 會有一次 「新的一年開始了」的感覺,

而到了 農曆 1 月 1 日,也就是春節(설날),

又會再一次覺得—— 「今年真的開始了」。

 

所以, 韓國人有時也會把春節稱作 「두 번째 새해(第二次的新年)」。

 

📖 作心三日,也沒關係

作心三日(작심삼일)

對台灣的大家來說,

也是非常熟悉的成語吧。

 

每到年初, 我們都會說:

“이번엔 꼭 해낼 거야!”

「這次一定要做到!」

但過了幾天, 又會笑著說:

“아… 또 작심삼일이네.”

「啊……又作心三日了。」

 

其實, 韓國人也是一模一樣的。

所以在韓國, 常常會聽到這樣一句話:

  “작심삼일이어도 괜찮아.  계속 하다 보면 되지.”  

「作心三日也沒關係, 一直做下去就好了。」

一次沒做好沒關係, 中途停下來也沒關係,

重要的是,願意再繼續嘗試。

 

🧧 春節,是可以重新開始的時機

因此在韓國,

春節前常常會聊到這個問題:

“올해, 해보고 싶은 게 뭐야?”

「今年,有什麼想做的事嗎?」

 

不一定是 1 月立下的目標也沒關係,

就算是曾經作心三日的計畫,也沒關係。

 은 다시 출발해도 괜찮은 두 번째 출발선 같거든요.  

春節就像是 一條可以重新站上的第二條起跑線。

 

🌱 因為一起,所以更有力量

我們是這樣想的:

매번 작심삼일이어도

다시 시작할 수 있다면 괜찮다고.

그리고 혼자가 아니라

함께하는 사람이 있다면

조금 더 오래,

조금 더 힘을 내서 계

속할 수 있다고요.

 

就算每次都是作心三日,

只要願意一次一次再開始就好。

而且, 如果不是一個人,

如果身邊有一起努力的人,

就能走得更久一點,

也更容易再多撐一下。

 

💬 今天的最後一個問題

올해, 계속 해보고 싶은 건 뭐예요?

今年,你想一直嘗試去做的是什麼呢?

不用完美也沒關係, 就算是作心三日,也真的沒關係。

 

🤍 最後,真心想說的話

謝謝你們 願意對韓語、

對韓國文化產生興趣,

也謝謝你們陪我們走過這段珍貴的時間。

 

我們會繼續用這樣的方式,

用不勉強、

貼近每個人生活與位置的韓語,

繼續和大家見面。

 

在春節到來之前,

讓我們再一次 慢慢想一想

今年真正想做的事吧 😊

다음에 또 만나요.🫶