성함이 어떻게 되세요?
지혜쌤
🇰🇷 韓國文化|為什麼課本裡學的,實際上不太一樣?
一開始學韓語的時候,
在課本裡一定看過這樣的問題吧?
「이름이 뭐예요?」

這句話本身沒有錯。 但是在韓國,
大人第一次見面的時候, 其實更常用的是另一種說法。
✔ 韓國人更常說的是這一句
那就是——
「성함이 어떻게 되세요?」
第一次看到這句話時, 很多人都會想:
- 「這不是很正式嗎?」
- 「是不是只有在公司才會用?」
💡 其實這是一句很日常的話
但實際上並不是這樣。
在韓國, 「성함이 어떻게 되세요?」 早就變成一個非常日常的說法了。
像是這些情況:
- 公司
- 醫院
- 店裡
- 諮詢、預約的時候
只要是第一次見面、想確認名字, 很自然就會說這一句。
🙂 為什麼這句話最剛好?
因為它:
- 不會太嚴肅
- 也不會太隨便
- 是最安全、最有禮貌的第一句話
相反地, 如果對第一次見面的成年人說 「이름이 뭐예요?」,
有時候會聽起來 像是在對小朋友說話, 或是感覺有點太隨意。
🎥 用影片看會更清楚
這種差別, 只用文字其實不太容易感覺出來。
如果你看看下面這支影片, 就可以直接看到 韓國人在真實情境中,
是怎麼、用什麼語氣 說 「성함이 어떻게 되세요?」 的。
影片內容
📌「성함이 어떻게 되세요?」的實際使用場景
💬 今天一定要記住的兩句話
在今天的對話裡, 也會出現這兩句話:
- 「성함이 어떻게 되세요?」
- 「리다라고 해요。」
只要記住這兩句, 在預約、第一次打招呼的時候, 其實就已經非常夠用了。
✍️ 那我們也來試試看吧
第一次見到對方時,可以這樣問:
「__________________________?」
接著,介紹自己的名字:
「저는 __________________(이)라고 해요。」
發音還不熟也沒關係。 今天的目標只是——
👉 讓嘴巴先開口說一次就好。