選單

moduda korean

성함이 어떻게 되세요?

지혜쌤

🇰🇷 韓國文化|為什麼課本裡學的,實際上不太一樣?

一開始學韓語的時候,

在課本裡一定看過這樣的問題吧?

「이름이 뭐예요?」

這句話本身沒有錯。 但是在韓國,

大人第一次見面的時候, 其實更常用的是另一種說法。

 

✔ 韓國人更常說的是這一句

那就是——

「성함이 어떻게 되세요?」

第一次看到這句話時, 很多人都會想:

  • 「這不是很正式嗎?」
  • 「是不是只有在公司才會用?」

 

💡 其實這是一句很日常的話

但實際上並不是這樣。

在韓國, 「성함이 어떻게 되세요?」 早就變成一個非常日常的說法了。

像是這些情況:

  • 公司
  • 醫院
  • 店裡
  • 諮詢、預約的時候

只要是第一次見面、想確認名字, 很自然就會說這一句。

 

🙂 為什麼這句話最剛好?

因為它:

  • 不會太嚴肅
  • 也不會太隨便
  • 是最安全、最有禮貌的第一句話

相反地, 如果對第一次見面的成年人說 「이름이 뭐예요?」,

有時候會聽起來 像是在對小朋友說話, 或是感覺有點太隨意。

 

🎥 用影片看會更清楚

這種差別, 只用文字其實不太容易感覺出來。

如果你看看下面這支影片, 就可以直接看到 韓國人在真實情境中,

是怎麼、用什麼語氣 說 「성함이 어떻게 되세요?」 的。

影片內容

📌「성함이 어떻게 되세요?」的實際使用場景 

 

 

💬 今天一定要記住的兩句話

在今天的對話裡, 也會出現這兩句話:

  • 「성함이 어떻게 되세요?」
  • 「리다라고 해요。」

只要記住這兩句, 在預約、第一次打招呼的時候, 其實就已經非常夠用了。

 

✍️ 那我們也來試試看吧

第一次見到對方時,可以這樣問:

「__________________________?」

接著,介紹自己的名字:

「저는 __________________(이)라고 해요。」

發音還不熟也沒關係。 今天的目標只是——

👉 讓嘴巴先開口說一次就好。