Moduda Korean

每天練習一點點
慢慢建立說韓文的自信

說韓文的自信

選單

moduda korean

이거 세뱃돈이에요.

지혜쌤

這是壓歲錢。

在韓國,到了春節(설날),

孩子們會向長輩拜年(세배를 드리다),

然後從長輩那裡收到壓歲錢(세뱃돈)。

因為壓歲錢是新年第一天收到的錢,

所以這裡面包含著

「希望今年也只會發生好事」的祝福意義,

因此通常會準備 新的鈔票(新鈔) 來給。

至於壓歲錢要給到什麼時候,

其實並沒有固定的規定。

一般來說,很多家庭會給到

還是學生,或剛踏入社會之前 為止。

這一點會依照每個家庭的情況而有所不同。

歲拜(세배를 해요/드려요)

  • 歲拜(세배)是春節時

向長輩表達新年祝福的正式問候方式。

通常會跪下來,低頭行禮,

用很恭敬的方式向長輩拜年。

這時最常說的一句話就是:

「새해 복 많이 받으세요(新年多多福氣)。」

祝福語(덕담)

孩子拜年之後,

長輩會對孩子說一些祝福的話(덕담)。

例如:

「今年也要健健康康喔。」

「希望你做的事情都很順利。」

這些話都是

把新年的好運與溫暖心意傳給對方的祝福。

韓服(한복)

韓服是韓國的傳統服裝。

在春節穿上韓服,節日的氣氛會更加明顯。

不過現在,

比較常穿韓服的是小朋友,

大部分的大人則是穿平常的衣服。

所以一到春節,

只要看到穿著韓服的孩子,

就會讓人自然地覺得:

「啊,原來是春節到了。」

祭祖(차례)

春節的早上,

有些家庭會聚在一起進行祭祖儀式(차례)。

這是一個

向祖先表達感謝之意,

同時祈求家人平安健康的時間。

不過,並不是每個家庭都會做祭祖,

儀式的方式也會依照家族而有所不同。

아린:(세배하면서) 할머니, 새해 복 많이 받으세요.

(拜年時)奶奶,新年多多福氣。

할머니:우리 아린이도 새해 복 많이 받고 건강하렴. 여기 세뱃돈 받으렴

好,你也新年多多福氣,要健健康康喔。來,這是你的壓歲錢。

아린:우와 세뱃돈! 감사합니다.

哇,是壓歲錢!謝謝奶奶。

問題

새해에 뭐해요? 세뱃돈을 받아요?

新年你都在做什麼? 你會拿壓歲錢嗎?

文化影片

세배하고 세뱃돈 받기

選單

moduda korean

이거 세뱃돈이에요.

지혜쌤

這是壓歲錢。

在韓國,到了春節(설날),

孩子們會向長輩拜年(세배를 드리다),

然後從長輩那裡收到壓歲錢(세뱃돈)。

因為壓歲錢是新年第一天收到的錢,

所以這裡面包含著

「希望今年也只會發生好事」的祝福意義,

因此通常會準備 新的鈔票(新鈔) 來給。

至於壓歲錢要給到什麼時候,

其實並沒有固定的規定。

一般來說,很多家庭會給到

還是學生,或剛踏入社會之前 為止。

這一點會依照每個家庭的情況而有所不同。

歲拜(세배를 해요/드려요)

  • 歲拜(세배)是春節時

向長輩表達新年祝福的正式問候方式。

通常會跪下來,低頭行禮,

用很恭敬的方式向長輩拜年。

這時最常說的一句話就是:

「새해 복 많이 받으세요(新年多多福氣)。」

祝福語(덕담)

孩子拜年之後,

長輩會對孩子說一些祝福的話(덕담)。

例如:

「今年也要健健康康喔。」

「希望你做的事情都很順利。」

這些話都是

把新年的好運與溫暖心意傳給對方的祝福。

韓服(한복)

韓服是韓國的傳統服裝。

在春節穿上韓服,節日的氣氛會更加明顯。

不過現在,

比較常穿韓服的是小朋友,

大部分的大人則是穿平常的衣服。

所以一到春節,

只要看到穿著韓服的孩子,

就會讓人自然地覺得:

「啊,原來是春節到了。」

祭祖(차례)

春節的早上,

有些家庭會聚在一起進行祭祖儀式(차례)。

這是一個

向祖先表達感謝之意,

同時祈求家人平安健康的時間。

不過,並不是每個家庭都會做祭祖,

儀式的方式也會依照家族而有所不同。

아린:(세배하면서) 할머니, 새해 복 많이 받으세요.

(拜年時)奶奶,新年多多福氣。

할머니:우리 아린이도 새해 복 많이 받고 건강하렴. 여기 세뱃돈 받으렴

好,你也新年多多福氣,要健健康康喔。來,這是你的壓歲錢。

아린:우와 세뱃돈! 감사합니다.

哇,是壓歲錢!謝謝奶奶。

問題

새해에 뭐해요? 세뱃돈을 받아요?

新年你都在做什麼? 你會拿壓歲錢嗎?

文化影片

세배하고 세뱃돈 받기

이거 세뱃돈이에요. | 모두다코리안